守望先鋒版本更新后,查莉婭獲得了一句新的可以裝備的語音:
游戲而已……何必那么較真?
It’s only a game … why do you heff to be mad?
但其實這句話大有來歷。這是北美冰球大聯盟(NHL)的明星選手,守門員Ilya Bryzgalov為2006年的安納海姆鴨隊(也譯為安那翰鴨隊,Anaheim Ducks)比賽時,在一次賽后采訪中說出的話。這句話也成為了美國網民當時流傳甚廣的一個梗。
安納海姆正是暴雪公司總部所在地附近,因此暴雪員工自然也就熟知這個冰球隊以及相關的文化。而這句著名臺詞加入游戲,也讓美國很多原本不玩守望先鋒的冰球粉絲感到高興。
雅虎體育就此采訪了暴雪首席編劇Michael Chu,正是后者將這些和冰球文化有關的彩蛋,加入到了守望游戲中。Chu說,其實這句臺詞本來也早就有很多玩家自己希望能加入游戲。而這次的夏季運動會正是一個好機會罷了。實際上游戲中還有很多冰球或者其他文化的彩蛋,而玩家們可能會發現,也可能根本不知情。無論如何,Chu都會感覺有某種成就感。
然后這位首席編劇就提到了去年漫畫《映像》中的一個彩蛋。那就是一個法老之鷹和一個陌生男子共進晚餐的場景。這個場景其實發生在加拿大。而設計師讓這個場景后面的電視機上播放著冰球節目。但此時設計師無意中說漏了嘴,可能是因為面對的是體育記者,而不是普通的玩家粉絲,他不經意間承認了這個男子就是法老之鷹的真正父親。
“It featured one panel with Pharah (another of our heroes) and her father having dinner at a restaurant in Canada. I made sure that one of the television screens was showing a hockey game… I’m thinking it was probably the world juniors?” recalled Chu. “So for anyone who’s wondering how Canada is doing in the future: Don’t worry, they’re still playing hockey.”
關于法老之鷹的父親的猜測由來已久,初期線索不多的時候,大多數玩家都猜測和安娜在臺詞中有諸多互動的萊因哈特是法老之鷹的父親。
萊因哈特:而你還是和以前一樣可愛。(And you are looking as lovely as ever.)
安娜:萊因哈特,不得不說你看上去精神很好。上天對你肯定不薄。(Reinhardt, I must say you're looking quite well. This life must agree with you.)
甚至玩家們還從游戲中的皮膚找到了支持這個說法的線索。但隨后Michael Chu在訪談中正式否認了這一點。但Chu在那之后始終沒有真正披露法老之鷹的父親是誰,直到這次面對體育媒體的時候無意中泄露了出來。
當然,目前我們仍未知道他的名字,以及他和安娜當年的故事。