當(dāng)歐美和國內(nèi)玩家還沉浸在暴雪《爐石傳說》的魔幻世界中,日本的小伙伴們卻對(duì)自家的卡牌游戲情有獨(dú)鐘,這款由《碧藍(lán)幻想》開發(fā)商Cygames傾力打造的CCG卡牌手游《影之詩》(Shadowverse)在立項(xiàng)初就憑借絕美的人設(shè)和畫面征服了不少玩家和媒體,上架后的出色表現(xiàn)也確實(shí)令人信服。近日,Cygames中國臺(tái)灣突然宣布游戲的官 方繁體中文版本確認(rèn)!中文譯名定名為《暗影詩章》,預(yù)計(jì)在2017年內(nèi)上架。
誠然,對(duì)于卡牌游戲而言,平日里詬病沒有中文就打差評(píng)的做法或許真要好好考慮下,畢竟語言不通對(duì)卡牌游戲來說是個(gè)致命的問題。此次繁體中文化相信能為絕大部分玩家除去一大障礙。
《影之詩》基于《巴哈姆特之怒》的世界觀,卡牌設(shè)定均取自于此,游戲的對(duì)戰(zhàn)系統(tǒng)與爐石傳說相似,但獨(dú)有機(jī)制“進(jìn)化”的加入讓卡牌在對(duì)決中獲得能力和屬性的提升,不僅讓戰(zhàn)局增添變數(shù),策略性也隨之加強(qiáng)。
如今提到《影之詩》,更多的還是稱贊游戲華麗的效果和卡面,幾乎游戲中出現(xiàn)的每一張卡牌都有動(dòng)態(tài)效果,結(jié)合對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)景的3D化,總體給人的感覺十分震撼。與日系風(fēng)格相稱的還有游戲強(qiáng)大的聲優(yōu)陣容,總之《影之詩》可謂是日系手游的集中代表也是尋求創(chuàng)新的領(lǐng)軍者。